Перевод с китайскогоОбщество, 2 августа 2024 08:23, источник: po-mayak.ru
Китайский язык считается одним из распространённых. Сегодня на нём разговаривают примерно 1,4 млрд человек в мире.
Один из них Иван Долгушин, который в группе технического перевода ЦЗЛ ПО «Маяк» работает немногим более полугода. Иван родился в Снежинске, окончил обычную среднюю школу, поступил в ЮУрГУ на специальность «Регионоведение», где с нуля изучал китайский язык. Четыре года из семи лет профессионального обучения он провёл в Китае. «ВМ» попросил Ивана поделиться впечатлениями о жизни и учёбе в восточной стране.
Про университет – Первый год учёбы в Китае был по международной программе обмена студентами между вузами, – рассказывает Иван Долгушин. – Следующие три года – магистратура. Я попал в университет города Цзиньхуа провинции Чжэцзян. Главное преимущество – языковая среда. Все лекции в университете шли на китайском. Не было такого, что если что-то не понял, то преподаватель повторит на английском. Было трудно, но это и помогло мне в изучении языка и других дисциплин. В моей группе почти все были китайцами. В самом университете иностранные студенты составляют примерно 10% от общего числа. Это были студенты почти всех стран мира, но преобладали азиаты.
Среди иностранных студентов было заметно деление на группы по языку: одни вне занятий говорили на английском, другие – на французском. Русскоговорящих в этом университете было мало. Я по максимуму разговаривал со своими одногруппниками-китайцами и на переменах, и после занятий, ведь на лекциях ты только слушаешь, а разговорным языком можно овладеть лишь в живом общении.
Про кампус
– Старые университеты, построенные не позднее середины ХХ века, располагаются в центре города. Я учился в университете, построенном по современным проектам и с новым кампусом. Там всё в одном: и учебные корпуса, и спортплощадки, и столовые, и магазины. Я заканчивал учёбу, когда в кампусе построили большой торговый центр, так что студентам за покупкой еды, одежды и гаджетов можно было даже не выезжать за пределы кампуса. Одна проблема – его большие размеры. До корпусов можно дойти и пешком, и на мопеде домчаться. Китайцы предпочитают электроскутеры и велосипеды. Я сначала тоже хотел обзавестись электроскутером, но неделю понаблюдал, как китайцы на них гоняют, наезжая друг на друга, и решил ходить пешком. И всё равно надо быть осторожным и постоянно смотреть по сторонам, чтобы не быть сбитым. Есть дорожки для велосипедистов, но в час пик, когда плотный поток на велосипедах и скутерах движется в одном направлении, никто не смотрит на дорожную разметку – все едут, как могут.
В кампусе отдельные общежития для китайских и иностранных студентов. Китайцы жили по пять человек в комнате. Комната немаленькая, но в итоге пятерым тесно. Иностранные студенты жили в комнатах, рассчитанных на двоих. Но и двоим тесновато, так как комнатка маленькая. Зато у нас был отдельный санузел, а это уже комфорт по сравнению с условиями, в которых живут китайские студенты.
Про китайскую грамоту
– Китайский язык считается сегодня самым распространённым в мире: на нём говорят почти полтора миллиарда человек. Он имеет множество диалектов, и порой жители разных провинций с трудом понимают друг друга. Очень отличается и произношение одних и тех же слов. Неслучайно есть выражение: китайская грамота. При этом есть стандартная форма китайского языка – «путунхуа», то есть официальный, литературный, образцовый, в котором за основу взята норма пекинского произношения. На нём говорят учителя, чиновники. Студенты в вузах также обучаются на официальном китайском языке. В китайском языке, по последним данным, более 50 тысяч иероглифов. Чтобы читать газеты, интернет, надо знать от двух до трёх тысяч иероглифов. Чтобы овладеть китайским на уровне, приближённом к носителю языка, мне пришлось выучить почти десять тысяч (!) иероглифов. Про отношение к россиянам
– Для китайцев россиянин, американец и австралиец – все на одно лицо. Большинство китайцев на слух не могут отличить русскую речь от английской, французской или испанской. Национальная черта китайцев – прагматизм: во всём должна быть выгода. И это заметно даже на бытовом уровне.
Сегодня основным торговым партнёром Китая остаются США, и среди китайцев русский язык по популярности пока отстаёт от английского. Возможно, ситуация изменится. Китай строит свои отношения с любой страной по принципу обоюдной выгоды или, как говорят китайцы, «винь-винь-полиси». Обе стороны должны выигрывать от взаимодействия. Есть выгода – отношения поддерживаются. Нет выгоды – отношения всё равно поддерживаются, потому что в будущем могут открыться обстоятельства, которые принесут выгоду.
Про уклад жизни
– Во многих провинциях Китая высокая плотность населения. Тренд крупных городов – крохотные квартиры, встречаются даже менее 10 кв. м. Жильё дорогое. В небольших городах у людей квартиры попросторнее. В Гонконге цены на жильё одни из самых высоких в мире, на материковом Китае ниже.
Крупные города застраиваются небоскрёбами. Кажется, что это красиво и технологично. Минус небоскрёбов – большое количество людей, которым одновременно надо сесть в лифт, в общественный транспорт, а лифт постоянно занят, автобусы переполнены. Всюду пробки. На мой взгляд, жить в городах с такой плотностью населения некомфортно. Я бы добавил сюда и экологические проблемы, с которыми сталкиваются жители крупных агломераций.
Как известно, долгие годы в Китае было правило «одна семья – один ребёнок». Недавно это ограничение сняли. Люди старше 40-45 лет с грустью говорят, что были бы рады рождению второго ребёнка, но боятся, что им не хватит сил поставить его на ноги. Многие семьи, где муж и жена в возрасте примерно 30 лет, намерены иметь не менее двух детей. Но опять при условии, что у них будут финансовые возможности, так как надо платить за детский сад, школу, учёбу в вузе. Китайцы, узнав, что в России государство не только платит деньги за рождение детей, но и поддерживает молодые семьи, удивляются. В северных провинциях Китая сильна традиция, когда родители жениха должны предоставить молодой семье жильё. Другими словами, есть квартира – будет свадьба, нет квартиры – нет свадьбы. Пенсии по старости в Китае получают только госслужащие – учителя, чиновники, врачи, которые работали в государственных медучреждениях, и военные. Крупные корпорации по договору с частными пенсионными фондами делают отчисления на пенсионные выплаты своим сотрудникам. Работники сферы малого бизнеса должны сами позаботиться о пенсионных накоплениях.
В Китае на законодательном уровне закреплена обязанность детей заботиться о пожилых родителях. Есть дома для престарелых, но их мало. Туда попадают старики, чьи дети погибли при исполнении служебных обязанностей на госслужбе.
Про перец
– Я догадывался, что китайская кухня для тех, кто любит поострее. Когда ехал в Китай, думал, каждый день буду пробовать по одному новому блюду национальной кухни. В первые дни я так и делал. Но мой организм отказался трижды в день принимать острую пищу. Почти невозможно найти столовую, где была бы в меру острая пища. Был случай. Прихожу в студенческую столовую и вижу: варёные раки! Вот это да! Купил. А они были настолько острые, что я с трудом доел порцию.
Недалеко от кампуса я нашёл пиццерию, где готовили для иностранных студентов. Но опять же китайская пицца больше похожа на пирог, чем на итальянское блюдо. Вскоре я познакомился с корейскими студентами, и однажды они пригласили меня пообедать с ними в корейской столовой. К счастью, корейская кухня оказалась менее острой. Привыкнув к корейским блюдам, можно понемногу пробовать китайские. Представьте: китайцы даже мороженое делают с перцем!
Про то, чтобы вернуться
– Вернуться в Китай?.. Пожалуй, только в качестве туриста. Найти хорошо оплачиваемую работу высококвалифицированному специалисту в Китае не проблема. Но я поразмыслил, всё взвесил и вернулся в Россию. И вот однажды родственники говорят мне: «По радио передали объявление: на «Маяке» есть вакансия переводчика со знанием китайского языка». Считаю, что мне повезло устроиться работать на «Маяк». Светлана СЫРОМОЛОТОВА
Фото: Евгений ГЕЦЕВ
Если вы стали очевидцем какого-либо события, присылайте сообщения, фото и видео на любой мессенджер (viber, whatsAppp, telegram) - +7 902 896 51 63 или почту редакции panorama@ozersk74.ru, либо через форму добавления новостей, а также в нашу группу «ВКонтакте». Телефон редакции 5-94-14. Отклики читателей
Внимание! Ваши комментарии будут показаны на нашем сайте только после их проверки модератором. |
Если вы стали очевидцем происшествия, аварии или необычного и интересного события, расскажите об этом посетителям нашего сайта. Фото и видео приветствуются.
Добавить новость5 октября 2024 - вечер
10oC, Ветер Юго-западный 0 м/с, Облачно Без осадков
подробнее• | Комплексный рабочий по зданию |
• | Грузчик |
• | Продавец-консультант |
• | Ищу подработку |
• | делопроизводитель, помощник руководителя |
• | Аналитик |